Thursday, October 31, 2013

Teoría nº1 sobre la mierda laboral en HK

La agresividad laboral latente en esta ciudad es resultado de los mal llamados “principios fundamentales de la economía de mercado más libre del mundo” (terminología neoliberal) o de la absoluta desregularización y desmembración del mercado laboral en beneficio de las clases dominantes (terminología marxista), y de su total adaptación y aceptación entre la mayoría de las profesiones. Entre dichos principios se encuentra el de la “competitividad”; es necesario ser más competitivo y más productivo que los demás de forma constante. Esto es algo extremadamente difícil de lograr, es muy complicado ser siempre más creativo y eficiente que los compañeros de trabajo, por lo que en la realidad la mayoría de los trabajadores que adoptan este principio como válido tienden a su aplicación negativa, es decir: ser más competitivo a base de destruir u obstaculizar el trabajo de los compañeros. Esta atmosfera es tremendamente destructiva a largo plazo, pues ralentiza o bloquea el normal desarrollo de las tareas laborales. Es por eso que en este tipo de ambiente laboral tienden a sobrevivir, fundamental o exclusivamente, los psicópatas, lameculos y/o peleles serviles y dóciles. Aquellas personas que son especialmente creativas o eficientes tienden a ser consideradas como una amenaza por sus compañeros, puesto que están en una situación constante de comparación y competición. La difamación, la constante circulación de rumores negativos y la manipulación de los individuos más débiles dentro del grupo social son los resultados inmediatos de esta atmósfera laboral. Esta teoría ha sido verificada –repetidamente- en la ciudad de HK (para mi profundo pesar).  

Tuesday, October 29, 2013

La dictadura de la inmadurez

Vivimos inmersos en la cultura de la adoración de lo superficial: la juventud es considerada una virtud y no un estado, nos fascina la rapidez y la estridencia, rechazamos y escondemos la muerte como si así pudiéramos ocultarnos de ella, rechazamos la extensión y la constancia y favorecemos la brevedad y la impermanencia… el tiempo de los ancianos maquillados y los profetas adolescentes dará lugar a su visión inversa e igualmente perversa:  la dictadura de los ancianos, el inmovilismo y la automatización de los ritos.

Thursday, October 17, 2013

Frases sueltas en la Línea del Tiempo de FB. Un quinto de vida en Hong Kong

2013: According to the Gwailo news of a HK English language channel I am not "HK middle-class" since I do not have neither property, nor assets or a monthly salary high enough to qualify for it. Proud to be a low class! ¡A la revolución, hermanos proletarios, a decapitar a los burgueses hijosdelagranchingada!
  -Esos simpáticos vecinos que aprovechan un día de vísperas de tifón en el que todo el mundo está atrapado en casa por la lluvia para taladrar y martillear alegremente...manda hongkones
-Hong Kong es una colección de películas entre la comedia chusca y el drama en las que, al final, siempre ganan los malos
  -Mudanza a la vista, y ya van... todos los planes del sábado a tomar vientos para poder firmar a toda prisa un nuevo contrato de alquiler -aceptable pero no estupendo-antes de que, literalmente, nos quiten de las manos las llaves de un piso aparentemente habitable -y eso ya es algo en comparación con el presente habitat- pero no excepcional. Y ahora a solucionar la papeleta del contrato previo y su depósito y preparar la mudanza. Esta ciudad y su mercado inmobiliario están locos, locos, locos...
2012: Con uno de mis dioses personales...
  -La capacidad de negación de la realidad de una sociedad es asombrosa, y además, puede entrenarse fácilmente mediante ingeniería social. Y quien no me crea que se pare y mire a su alrededor.
  -A day of mourning should be declared for all the fallen trees in Hong Kong...
-2011: Empacando. Otro año, otra maleta. Nashledanou, Praha; 再次打招呼香港, mi caramelo envenenado
-2010: Vivió en lo que para muchos aquí dentro es el vacío…es decir, fuera de Hong Kong
-2009: on this side, Brave New World + Fahreinheit 451. On the other side of the border, 1984. And the Market God empty and silent everywhere. We need more books...
  -leyendo a Jung ha descubierto la razón de tanta neurosis hongkonoide: el inconsciente colectivo de esta ciudad está muy, muy, muy enfermito...
  -finally decided to follow the current and started experiencing with care-free behaviour (traducción, el mundo se acaba en mi ombligo y al resto que le den)
-está alcanzado el nirvana de la absoluta indiferencia ante los altos niveles de desfachatez registrados en las últimas mediciones ambientales
-2008: ¡Salve, oh, avería mental de la caterva expatriada en esta "pehla" del Oriente!
  -¿alguien sabe dónde venden un spray para librarse de todos los parásitos de dos patas que infestan esta ciudad?
  -la cabra tira al monte, y el cabrón, a Hong Kong
  -respira despacio y vivirás más años
  -1) He decidido que no quiero ir al cielo: he oído que es una estructura vertical en la que todo el mundo se mata por ascender; seguro que ni tienen sindicatos (17-10-08)
2) Creo que el demonio no era mala persona. Las circunstancias y la presión laboral en su empresa le hicieron rebelde, seguro. (17-10-08)

3) We need a social code of honor to balance the shallowness of Hong Kong. (17-10-08)
  -declara, por decisión unánime de sí mismo y su mecanismo, a Hong Kong como "Paraíso Oficial de los Horteras"
2007:  -Be faithful to yourself, 
Accept only what you deserve,
Do not sell yourself to the merchants.
(20-7-07)

Sé fiel a ti mismo,
Acepta sólo lo que merezcas,
No te vendas a los mercaderes

2006-05-04: los tiempos del pre-facebook. Escasamente documentados